На проходящей в Москве выставке-ярмарке «Книги России» сегодня в центре внимания был «его величество словарь». По этому случаю книголюбам представили уникальное издание первого словаря Даля и его современный вариант. Книги разделяет полторы сотни лет. Их совместная презентация дала филологам повод вернуться к обсуждению проблемы, не так давно всколыхнувшей общество. Лингвистические словари новейшей эпохи: соответствуют ли они требованиям академических изданий и надолго ли задержатся в статусе «регламентирующих» правила современного русского языка? Рассказывают «Новости культуры».
Первое издание толкового словаря Владимира Даля. Сначала было слово «замолаживать», которое Даль записал в своем блокноте и которому нет аналогов современном языке. Можно только сказать: «становится пасмурно» или «заволакивается облаками». На стенде, посвященном 150-летию словаря Даля, представлены даже копии его бесчисленных карточек, с которых и началась четырехтомная история.
«В РГБ хранится два фанерных ящика, которые Даль сбивал сам и туда складывал свои бумажки. Точно количество я, к сожалению, не знаю, но вот здесь, например, стоит число 1335, и это только буква «Д»», – показывает куратор выставки Анна Ларина.
С тех пор Даля переиздавали, сокращали, адаптировали. В экспозиции есть еще одно издание: обложка века XXI, содержание – XIX столетия.
«Это последнее эталонное издание словаря Даля. Без всяких изменений, без вырезок, адаптированности и всего остального», – продолжает Анна Ларина.
К 2012 году рынок словарей пополнится еще сотней новых изданий. Смогут ли они остаться вне критики, а главное – выдержат ли испытание временем, как знаменитый четырехтомник Даля? Сегодня главный вопрос для лингвистов звучит так: должен ли словарь отражать изменения современного русского языка и в какой степени?
«Обществу просто нужно привыкнуть к тому, что русский язык богатый. В нем очень много всего, и словари отражают не только то, как надо говорить, но и то, как говорили раньше, как говорят сегодня. То есть отражают историю развития русского языка», – считает Анна Ларина.
Есть и более консервативная точка зрения: нужно придерживаться норм, которые проверены временем. Впрочем, сегодня за круглым столом и те, и другие обсуждали, каким быть Российскому Дню словаря. Многие ученые и общественные деятели не так давно выступили с инициативой проводить такой праздник 22 ноября, в день рождения Владимира Даля.
«В Соединенных Штатах такой день существует уже много лет, он отмечается 16 октября, в день рождения Ноя Вебстера, основоположника известных вебстеровских классических американских словарей», – замечает руководитель программы «Словари XXI века» Константин Деревянко.
Проведение Дня словаря должно выходить за рамки круглого стола. По мнению участников сегодняшнего обсуждения, этот день должен стать государственным праздником, своеобразным подарком к которому вполне могли бы стать миниатюрные энциклопедии. Их легко можно носить с собой, а значит – всегда быть в курсе, как грамотно писать и говорить.