06.06.2016, ИТАР-ТАСС
В День русского языка 6 июня 2016 г. в пресс-центре Информационного агентства России (ТАСС) журналисты познакомились с очередным выпуском серии «Словари для интеллектуальных гурманов», издаваемой в рамках лексикографического проекта «Словари ХХI века».
Издание представил модератор пресс-конференции А.В. Журанков (ТАСС).
Он сообщил, что по заказу Министерства связи и массовых коммуникаций Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина провёл исследование ведущих российских средств массовой информации. Специалисты проанализировали 350 тыс. предложений печатных текстов и 120 часов теле- и радиопрограмм и оценили издания, радиостанции и телеканалы по пятибалльной шкале. По результатам исследования выяснилось, что даже в крупнейших СМИ встречается большое количество речевых ошибок.
«Словарь трудностей русского языка для работников СМИ» включает около 22 тыс. самых актуальных слов и словосочетаний, наиболее часто употребляемых в печати, теле- и радиоэфирах. Среди них – наиболее трудные случаи произношения и написания, которые приводят к распространению ошибок среди зрителей, слушателей и читателей. При работе над составлением словаря были использованы труды ведущих отечественных филологов, в том числе языковедов факультета журналистики Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова (МГУ) и Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.
Автор «Словаря трудностей русского языка для работников СМИ», доцент факультета журналистики МГУ, более 30 лет читавший курс орфоэпии для студентов, М. А. Штудинер рассказал о том, почему большинство словарей старого поколения потеряли актуальность. «За последние 30 лет устарели знаменитые в журналистской среде орфоэпические словари. Представляемый сегодня словарь относится к новому поколению. Создавая его, я старался, чтобы каждый современный журналист мог найти в нём любое слово или словосочетание, употребление которого вызывает у него сомнение. В этом нет преувеличения – журналист в трудную минуту может положиться на этот словарь. Мы считаем вариантность одним из важнейших свойств языков, в частности русского литературного. Но для эфира принято всегда отбирать только один вариант, чтобы не провоцировать разнобой. Поэтому в данном издании я указывал на альтернативу употребления слов, которая в одинаковой степени соответствуют литературной норме, но отмечал, какой из вариантов рекомендуется».
Подготовленный Михаилом Абрамовичем словарь предполагает активный диалог с читателем: после каждой буквы даются свободные страницы «Для заметок», куда читатель может дописать встретившиеся ему новые слова, чтобы не делать в них ошибок. В приложении «Орфоэпические заметки» автор рассказывает о лингвистических проблемах, которые ему пришлось решать в процессе работы над словарём.
Журналист и телеведущий канала «Россия-24» Д. А. Щугорев отметил: «Для нашей профессии русский язык – важнейший инструмент. Работая с аудиторией, ты должен быть уверен в том, что и как говоришь. К сожалению, журналистов, у которых можно уточнить произношение того или иного слова, можно пересчитать по пальцам. А эфирные ошибки коллег вызывают досаду. Но я рад, что теперь у меня на столе наконец-то появится этот словарь и я смогу в любой момент обратиться к источнику, которому можно полностью доверять, в отличие от результатов быстрого поиска в Интернете».
Д. М. Савинов, д-р филол. наук, учёный секретарь Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, обсуждая проблемы грамотности современных медиа, указал на недостаток внимания научного сообщества к вопросам естественной трансформации современного русского языка. «Мы наблюдаем постепенные изменения в постановке ударения в различных словах. Но при этом никаких масштабных исследований в этой области, по сути, не проводится. В свою очередь, недостаток научной базы отражается на качестве орфоэпических словарей. В итоге мы наблюдаем процесс либерализации в использовании общеупотребительных слов, что, естественно, активно транслируется журналистами. Именно поэтому и возникла необходимость систематизировать все имеющиеся данные и выпустить единый словарь, который можно было бы использовать как образец для всех журналистов».
Б. Л. Ерёмин, научный руководитель Института коммуникационной и медиаиндустрии, президент Российского отделения Международной рекламной ассоциации, отнёс средства массовой информации к одной из базовых сред, формирующих общую грамотность в обществе: «Речевая культура семьи влияет на развитие личности как на один из ключевых факторов, но есть и второй мощный фактор – средства массовой информации. И мы постоянно находимся под их влиянием. С одной стороны, многие теле- и радиоведущие перед эфиром могут проверить текст на возможные ошибки. Но не стоит забывать о тех, чья речь спонтанна – о корреспондентах, которые работают в прямом эфире в реальных обстоятельствах, в окружении героев своих репортажей. В таких условиях серьёзные ошибки допускаются чаще. Чтобы их избежать, следует постоянно обращаться к словарю, проверять себя, совершенствовать уровень своей грамотности».
К. С. Деревянко, генеральный директор некоммерческого партнёрства по содействию поддержке и сохранению русского языка «Родное слово», руководитель лексикографического проекта «Словари XXI века», подчеркнул необходимость создания единого ресурса, который стал бы ориентиром, надёжным и актуальным источником как для журналистов, так и для педагогов, студентов, школьников, всех, для кого важно говорить и писать в соответствии с нормами современного русского языка. «Живая полемика, участниками которой мы сегодня стали, – считает он, – демонстрирует необходимость более активного обсуждения в средствах массовой информации, среди научной общественности вариативности норм употребления некоторых слов, соответствующей мировой словарной идеологии последних десятилетий. Эта идеология подразумевает отражение языка в его движении и динамике. Проблемы нормативной речи в СМИ, заданий для ЕГЭ остаются открытыми и требуют решения. Один из источников этих проблем – низкий уровень культуры пользования словарями. Она была утрачена за последние десятилетия прежде всего в связи с тем, что словари выпали из системы образования в начале 1990-х. Так получилось, что по новым стандартам в библиотечном деле словари даже не вошли в раздел учебных изданий. И сегодня, согласно данным нашего мониторинга, в школах в принципе нет современных словарей. Это значит, что целое поколение тех, кто сейчас оканчивает школу и окончил её недавно, с трудом представляют себе, что такое словарь, предпочитая пользоваться поисковыми системами Интернета, при том что большинство тех, кто ищет правильные формы в Сети, зачастую находят неправильный вариант только потому, что он чаще фигурирует в запросах.
Поэтому Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН при участии других ведущих научных организаций страны в рамках программы “Словари XXI века” создаёт глобальный ресурс литературного русского языка, в который войдут более сотни словарей. Они уже подготовлены и в ближайшее время будут изданы. Мы рассчитываем, что такой ресурс, ориентированный на разные аудитории – школьников, журналистов, педагогов, научную общественность, будет серьёзно влиять на повышение культуры речи, в том числе подрастающего поколения».
В завершение своего выступления К. С. Деревянко процитировал слова Льва Николаевича Толстого из письма к Е. И. Менгден в 1875 г.: «…Если бы я был издатель народного журнала, я бы сказал своим сотрудникам: пишите, что хотите, но только так, чтобы каждое слово было понятно тому ломовому извозчику, который будет везти экземпляры из типографии, и я уверен, что, кроме честного, здравого и хорошего, ничего не будет в журнале. Я не шучу и не желаю говорить парадоксов, а твердо знаю это из опыта. Совершенно понятным и простым языком ничего дурного нельзя будет написать. Все безнравственное представится столь безобразным, что сейчас же будет отброшено».
Обсуждение уровня грамотности в современных российских средствах массовой информации прошло при участии журналистов и представителей общественности. Рассматривались типичные ошибки в печати, в речи теле- и радиожурналистов и пути повышения грамотности представителей «четвёртой власти».